Seo international
Contrairement à un touriste, un site ne peut pas débarquer à l'étranger les mains dans les poches. Le référenceur désireux de faire connaître son site à l'international doit respecter certaines étapes et se plier à certaines contraintes s'il ne veut pas se perdre en chemin. Que ce soit sur le plan technique ou sur celui de la création des contenus, c'est un projet qui se mûrit en amont. Voici quelques conseils pour se lancer.
Consolider le positionnement SEO local du site de la marque
Les marques qui disposent de locaux ouverts au public ont tout intérêt à assurer la visibilité de leurs établissements sur place. En la matière, Google My Business reste dans bien des pays une référence incontournable. Autant s'assurer que les données y sont bien renseignées, pour donner les informations importantes aux clients et consolider le positionnement SEO local du site de la marque. S'il y a un store locator, service permettant de localiser un point de vente physique, "créer des pages boutique contribue à attirer les internautes sur le site en combinant des mots-clés comme : marque + mot-clé + lieu / pays", précise la co-fondatrice de Rankwell.
Définir une stratégie de contenu par pays
Qui dit autre pays dit non seulement autre langue mais aussi autre culture. En conséquence, Pierre Alexandre Bouhier conseille de mener dès le départ "un audit sémantique poussé, tenant compte également des devises, des numéros de téléphone, des formats d'adresse ou des unités métriques". Et Véronique Duong d'illustrer : "Aux Etats-Unis, la date commence par le mois, en Chine, par l'année, en France, par la journée". Prudence également avec les variantes linguistiques. Lorsqu'une langue est parlée dans plusieurs pays, l'orthographe et certaines expressions peuvent différer d'un pays à l'autre. Par exemple, " Jewelry' aux Etats-Unis et 'Jewellery' au Royaume-Uni génèrent des volumes de recherche très contrastés, et la somme de ces petites différences affecte les résultats de recherche", prévient la spécialiste du SEO international.
Par ailleurs, il est indispensable de bâtir une stratégie de contenu pour éviter le duplicate content. "Pour la gestion régionale, un contenu unique par langue ne suffit pas et peut poser des problèmes de duplication, même avec un setup technique optimisé", ajoute le consultant de chez Resoneo, qui cite l'exemple du spécialiste des articles de sport, Salomon. Les URL AT (Autriche) ressortent en canonique à la place d'URL DE (Allemagne) :